Стиль и декор

Стиль и декор

Елена Смирнова - самобытный мастер изделий из войлока

Наша история не просто о дизайнере и авторе великолепных работ из войлока, корпоративных подарков и нестандартных свадебных приглашений Елене Смирновой. Это еще и история человека, который нашел в себе силы вопреки навязанным стереотипам отказаться от нелюбимой работы и превратить любимое увлечение в источник серьезного дохода. Модельер поделилась с EventHeads своей историей успеха, рассказала о тонкостях работы с войлоком, и продемонстрировала, во что может превратиться небольшой кусочек шерсти. 

 

Сегодня, когда горожан душит суета повседневной жизни, когда все как один стали копировать образы, навязанные глянцевыми журналами, вещи ручной работы стали востребованы как никогда. Мы действительно начали уставать от навязанных стереотипов, холодности и безликости предметов из масс-маркетов. Все чаще у многих из нас начинает возникать потребность в чем-то особенном, авторском, не похожем на остальное. Ведь вещи ручной работы – это частица тепла, подаренная художником. А если они выполнены еще и профессионально, то это уже настоящие предметы искусства. 

EventHeads: Елена, расскажите пож-та, с чего начинались ваши первые шаги, как вы вообще пришли к такому виду творчества, как войлоковаляние?

Елена: На самом деле делать что-то своими руками я начала еще с детского сада. Уже тогда я шила одежду куклам. Становилось понятно, что я человек творческий. Чуть позже я занялась пошивом одежды для самой себя. Но, увы, из-за всевозможных стереотипов, мне пришлось все-таки выучиться на "что-то серьезное", как говорили мои родители и долгое время проработать в банке. 

EventHeads: Т.е. по первому образованию вы вообще не имеете никакого отношения к моде и творчеству?

Елена: Нет. Никакого! Ведь как это часто бывает, мне говорили, мол, получи сначала нормальную профессию, а потом делай все, что угодно. И так, днем я работала в банке, а вечером и ночью шила. Вместе с тем, у меня было много друзей художников. И так, или иначе я находилась в этом кругу. И в какой-то момент меня просто потряс батик! 

EventHeads: Сколько Вам было лет на тот момент?

Елена: 19 лет. Очень много лет моей страстью был батик. Горячий батик. Причем, мне было важно не просто делать это для того, чтобы потом повесить на стену. Мне важно было одеть это на себя! Т.е.платья, юбки. Одним, словом это были вещи, которые носила я и мои друзья. 

EventHeads: Неужели так просто, взяли и ушли с работы?

Елена: Это были 90-е годы. Дело было в Твери. На тот момент все банки развалились. Меня сократили с работы. И слава Богу! (смеется).  Для меня было совершенно очевидно, что работая в банке, я живу чужой жизнью. Меня это все тяготило. Дебит, кредит, все эти бумажки я абсолютно не люблю! До сих пор не понимаю, на каком автопилоте я там работала. И так совпало, что мои друзья как раз работали в Тверском академическом  театре драмы. И я решила устроиться тужа же. Все были в шоке: родители, друзья. 

EventHeads: Т.е. Вы так смело решились на то, чего многие боятся сделать всю жизнь. А ведь потом возникает чувство обиды на всех и на все, разочарование, ненависть к окружающим.

Елена: А потому что мне хотелось испытавать счастье. Я представляла, как должен чувствовать себя нормальный человек. Представляла, как он должен просыпаться, с какой легкостью делать дела. Понятно, что жизнь полна испытаний и страданий. Но зачем собственноручно создавать себе дискомфорт, ставить себя в невыносимые условия? Это даже непорядочно по отношению к себе, особенно если Бог наградил тебя каким-то талантом. Зарывать его просто нечестно!

EventHeads: Вернемся к театру. Вот Вы пришли в театр. Кем Вы там работали?

Елена: Я  была художником-бутафором в декорационно-бутафорском цеху. Все, что стоит "космическое" на сцене, безумных размеров, вот это все и было на нашем попечении. Конечно, там для меня было раздолье. И краски, и пульвилезаторы. Я доставала там какие-то старые занавески, и на них все-время рисовала. У меня, кстати, с тех времен до сих пор жива сумочка из натурального шёлка...На тот момент становилось понятно, что мое экономическое образование -  смешная вещь. Я параллельно с театральной работой поступила в художественный лицей, на отделение "Батик". И закончили его с образованием "Роспись по шелку". 

EventHeads: Все встало на свои места!

Елена: Да! Долго длилась вся эта история. Были эксперименты и с обувью, и с одеждой. И как-то так совпало, что особой волны желающих заниматься рукоделием не было. Люди делали это из-за бедности, из-за сложных времен. Т.е. по сути нас было очень мало. Но, времена поменялись и творчество вернулось новой волной уже от того, что людям захотелось красоты. Так я и продолжала заниматься батиком, пока на одном из фестивалей, в 2007 году я не увидела у кого-то смешную заколку на голове. И, уверенная в том, что умею вообще все, поняла, что оказывается еще далеко не все. Этого-то я делать и не умела. Каким-то образом, я нашла эту технику. Нашла шерсть. И стала экспериментировать. Причем, тогда не было никаких ориентиров особо. Это сейчас Интернет завален всевозможными рекомендациями. Тогда с этим было сложнее. Да и знакомых, кто бы этим занимался, тоже не было. И вот от этого мне особенно приятно, что я прошла этот путь с самого начала. 

EventHeads: А почему стали заниматься именно одеждой? Вам никогда не нравилось то, что продается в магазинах?

Елена: Ну, во-первых, это эпотаж, конечно. Но даже если кто-то и говорит, что таким образом, человек самоутверждается, то я не знаю... Лично мне действительно важно, чтобы на мне было одето что-то дивное. Мне очень приятно слышать, особенно от женщин, когда мне говорят так: "Я буду на Вас смотреть, потому что Вы - как картина!". 

EventHeads: А как вам удалось выйти на более серьезный уровень?

Елена: Мои подруги, зная мое увлечение, сообщили, что в Петербурге проходит войлочная выставка. Тут же мы познакомились с коллегами. И так все началось...Выставка вторая, третья...

EventHeads: Т.е. вы приезжали сюда со своими работами из Твери?

Елена: Да! Причем, к первому показу, который состоялся в 2009 году, у меня было сразу 50 работ! От платьев - до верхней одежды. Валяние было новым для нас творчеством, хороших материалов особо много не было, и приходилось экспериментировать с тем, что есть. Тогда же я придумала делать одежду из обычной марли.

EventHeads: Я не ослышалась? Из марли?

Елена: Да! Вот к примеру сейчас я сижу в платье из марли (авт: честно говоря, никогда не догадаешься. Яркий, красивый и плотный по составу наряд). Это крашеная марля. Я сначала крашу вручную. Потом валяю. И получается очень воздушное и тонкое платье. Оно дышит и продувается. Берется несколько слоев марли. А как склеивающий материал я использовала шерсть. Она своими зазубринками "прихватывает" все волокна и удерживает их, как бы склеивая. 

EventHeads: Интересно, а что будет с Вашим платьем после стирки? И вообще, что происходит со всеми Вашими вещами, включая войлок?

Елена: Если речь идет о пиджаках, то, конечно, это химчистка. Мы даем указание, из чего состоит этот наряд, и что с ним надо делать. Ну, а что касается летних вещей, в том числе и этого моего платья, то они легко стираются. Материал совершенно пластичный. Постирал-одел. Причем, войлочные вещи действительно очень прочны и даже(если это необходимо) водонепроницаемы. Вода с них буквально стекает каплями. Причем, если речь идет о сумках из войлока, допустим, то не стоит опасаться за сохранность купюр и документов. Готовый войлок – невероятно прочный материал. Если шерсть правильно разложить и свалять, то она приобретет волшебные свойства. Причем, шерсть не принимает в себя большое количество пыли и грязи. Чистка щеткой – и этого достаточно. Зимой я, кстати, сама хожу в желтых войлочных сапогах, и ничего, все прекрасно!

EventHeads: И сколько времени у Вас уходит на то, чтобы это создать? И где вообще Вы создаете свои работы? Ведь наверняка обычная квартира не сгодится. 

Елена: Бывают процессы, которые просто не остановить. Здесь, безусловно, нужно отдельное помещение, куда не заходит никто: ни дети, ни коты. Потому что шерсть накидывается пушинками. И если этим заниматься, то нужно ходить без отрыва. Хотя бы первую стадию валяния - раскладку пушистой шерсти желательно никуда не отлучаться. Потом все валяется руками медленно и аккуратно. У меня на валяние одного изделия 3 дня уходит. Причем, физически это очень тяжело. Что касается помещения, то у меня оно отдельное. Это мастерская. Да и дома работать...как-то не правильно. Погибельно. Ты просто перестанешь куда-то выходить. Ведь необходимости такой не будет. Так можно и неделю просидеть дома. Отрываешься только на еду и на разговоры с кем-нибудь. И потом, все-таки мастерская - это место встреч и смена обстановки.

EventHeads: Давайте снова вернемся к Вашей первой коллекции. И к тому, как и что пошло дальше.

Елена: После первого показа мне захотелось делать их снова и снова. Мы поехали в Москву на "Формулу рукоделия". И тогда мне казалось, что все, больше нереально! Но нет, потом пошли одна коллекция за другой. Я приурочиваю их к выставкам, которые проходят каждые полгода(весна-осень). И на показах начинается: кто хлеще, кто круче, кто оригинальнее придумает. Кажется иногда, что все должно быть завалено войлоком. Но нет.

EventHeads: А вообще, вас дизайнеров, работающих с войлоком, как много? Или это очень узкий круг?

Елена: Это ограниченный круг, потому что даже здесь понятно, что выделяется лучший. Тот, кто тотально идет этой дорогой. Здесь либо ты занимаешься этим полностью, все время. Либо никак. Полумер тут быть не может. Если ты хоть ненадолго бросишь это дело, то что-то начнет "отваливаться". Ведь как только ты прекращаешь этим заниматься, весь магнетизм вокруг тебя улетучивается. Друзья, модели, предложения. Нельзя прекращать, иначе разрушится вся эта магия и красота. 

EventHeads: И вновь возвращаясь к тому, как вы оказались в Петербурге.

Елена: Это произошло совершенно случайно. Это личная история (смеется). И потом я люблю Петербург. Здесь медленная, плавная и очень красивая жизнь, которая мне по душе. Более того, Тверь, в которой я жила, я просто переросла. Но я говорю это без гордыни, а с печалью. Потому что совсем, если честно там нечего было делать. Выставки, показы, мероприятия, - всё это происходит в других местах. А есть необходимость развиваться,  творить и показывать это.

EventHeads: Елена, творчество творчеством. Но ведь и зарабатывать как-то нужно. Как это происходит у Вас? 

Елена: Во-первых, у меня есть целый ряд влюбленных заказчиков, которые просто обожают мои работы. Такое бывает с каждым художником. Во-вторых, я уже достаточно давно стала преподающим мастером. Поэтому преподавание – это еще один источник дохода. Преподаю в основном в Москве. Более того, у меня был даже опыт преподавания в Италии. Причем, я должна сказать, что преподавательская деятельность очень положительно на меня повлияла. Я – человек горячий, шумный и резкий. А работа с людьми дисциплинирует и позволяет себя сдерживать там, где это необходимо. Терпение и выносливость – вот те качества, которые я развила в себе за годы преподавания. А еще мне приятно, что люди приходят ко мне не «по принудиловке», а по собственной воле. Каждый ищет в этом что-то свое: кто-то хочет моего внимания, для кого-то это успокоение и отдых от бытовых и повседневных проблем, ну а кто-то – действительно совершенствует себя как мастера. 

EventHeads: Наверняка ведь профессиональное занятие войлоковалянием это недешевое удовольствие? Материалы, краски…

Елена: Если это продается на выставках, если есть постоянные поклонники и покупатели – это окупится. Но этим, безусловно, надо жить. Да, материалы дорогие, но и работа на выходе тоже получается не дешевой. Так что все окупается. 

EventHeads: Люди, которые к Вам обращаются, кто они? Девушки, женщины, мужчины?

Елена: Если говорить про возраст, то в основном, это люди более старшего поколения, состоявшиеся т.е. те, кто умеет ценить такой труд и красоту. Если говорить про пол, то преимущественно женщины. Но! Особенно приятно то, что и мужчин-поклонников войлока в последнее время становится все больше. Причем, в отличие от женщин, которые любят в войлоке непредсазуемость, неровности, романтичность, мужчины более конкретны в своих предпочтениях. Они – консерваторы. Но они все-таки тоже ценят яркость и красоту, а иначе бы не интересовались войлоком. Более того, войлок совмещает в себе все, что им надо: добротность, практичность и вместе с тем лиричность.

EventHeads: Как называется техника, в которой Вы работаете? И вообще, вы, насколько мне известно, обладаете стариной техникой войлоковаляния.

Елена: Само по себе войлоковаляние – это уже старинная техника. И куда уходят корни – неизвестно. Известно, что давно этим занимаются в Японии. Причем, делают они это очень хорошо! Валяли в России, валяли в Финляндии валяли юрты и валяли казацкие бурки, валяли все всегда! Но, если раньше войлоковалянием занимались исключительно из соображений сохранения тепла, создания одежды, т.е. практических целей,  то сегодня войлоковаляние приобретает больше эстетический характер. Т.е. вещи становятся тоньше и изящнее. В 21-м веке это, скорее, декоративное направление. Поэтому мы берем мало шерсти и много шелка, мало шерсти и много хлопка. Но, возвращаясь к Вашему вопросу, одно дело просто свалять шерсть, совсем другое – придумать что-то свое. 

EventHeads: Т.е. у Вас все-таки свои, авторские технологии?

Елена: Да, конечно! К примеру, я придумала эти тонкие летние марлевые платья. Понятие «летний войлок» - это тоже мое изобретение. Т.е. это абсолютно «дышащие» воздушные платья, где войлока поменьше, а других материалов, к примеру, марли или шелка– побольше. К примеру, на той же воздушной, практически невесомой марле я делаю как будто подвешенные в воздухе, объемные рисунки.  Получается интересная разница фактур. 

EventHeads: А как Вам приятнее работать? Когда Вам ставят какую-то конкретную задачу, ТЗ или все-таки Вы сами определяете то, как будет выглядеть та или иная вещь?

Елена: Войлок- это непредсказуемый материал. А непредсказуемый, потому что живой. Ты можешь сколь угодно долго учиться обращению с этим материалом и быть профессионалом высокого уровня, но то, что у тебя получится на «выходе» предугадать невозможно. Поэтому, мне приятнее, когда мне говорят: «Леночка, сделай мне что-нибудь…» Я, как художник, не люблю, когда меня ограничивают. И ведь такая красота потом получается! Вот эти клиенты у меня и остаются. И потом, это все непредсказуемо. Когда портнихи шьют и выбирают материал – этот одно. Но с войлоком даже я не могу предугадать, что получится на выходе. Потому что войлок – живой материал! Главное относиться к нему с любовью, и он ответит тебе тем же. 

EventHeads: А в чем проявляется эта непредсказуемость? В форме или в цвете?

Елена: Непредсказуемость формы – это непрофессионализм! Я должна сделать правильную раскладку: вдоль или поперек, для того, чтобы достичь нужного мне результата. Непредсказуемость -  в цвете. Драпировки, которые та на него накладываешь, тоже могут сесть непредсказуемым образом. Бывает шерсть, которая просто «съедает» твои узоры. К примеру, я делала себе куртку. Наложила много шелка, из шелка выложила цветы, а серая шерсть все это «съела». Волокна могут прихватиться. С одной шерстью волокна шелка уйдут, а с другой – нет. Потом, когда она усядет, все это вступит во взаимодействие, и получаются сюрпризы. 

EventHeads: То, что Вы делаете – это стопроцентный ручной труд?

Елена: Не буду лукавить. Безусловно, не все абсолютно делается руками. От мужчин мы, модельеры, взяли себе в облегчение шлиф-машинку, которой обрабатывается, к примеру, дерево. Но ее я использую только на самом первом этапе. Это облегчает первоначальный процесс валяния шерсти, когда она только прихватывается. Но все остальное делается исключительно руками. 

EventHeads: Страшно спросить, что испытывают Ваши руки. Профессионального заболевания наверняка не избежать?

Елена: Да, конечно, руки устают сильно. Но многое зависит от позитивного настроя. Я считаю, что пока я валяю, я делаю разминку. Все-таки, я думаю, что это полезно. Хотя, не отрицаю, со временем все это может «аукнуться». Но чуть позже…

EventHeads: А есть ли в ваших коллекциях аксессуары, украшения? Или основной акцент все-таки – на одежде?

Елена: Я обожаю большие шарфы, потому что считаю, что это очень красиво. Делаю шляпы, сумки. Аксессуары – это не мое направление. Я –гигантист! Мне легче и интереснее раскатать пальто, чем сделать какие-то бусы. Безусловно, теоретически я могу это сделать. Более того, я периодически экспериментирую с этим. Например, когда срочно нужен подарок на чей-то День рождения. Но постоянно заниматься этим я не могу. Мой темперамент и размах не позволяют мне этим заниматься постоянно.

EventHeads: Я знаю, что Вы также делаете корпоративные и VIP-подарки. Что это, к примеру, может быть?

Елена: Да! Могу. Например, приходят друзья, и говорят, что очень нужен подарок на День рождения. Причем именинник – человек далеко не бедный. Однако, подарить Mersedes и швейцарские часы – конечно же, не по карману. Но человек, к примеру, любит баню. Для такого случая я сделала банную шапку с седушкой,варежкой. Завернула все это в хрустящую бумагу. Между слоями бумаги уложила березовые листья и перевязала бичевкой. И, по словам друзей, именинник весь день не выпускал этот подарок из рук! Думаю, это говорит о многом…Заказывали также корпоративные подарки. К примеру, войлочные игрушки, приуроченные к году Козы, Тигра и т.д. Это могут быть подарочные новогодние елочные шары из войлока. 

EventHeads: Где Вы черпаете вдохновение? 

Елена: Где угодно и в чем угодно. На ровном месте. Идеи приходят сами по себе. Стоит только «зацепиться» за что-то, и дальше пойдет само по себе. Я – визуалист. Это буквально может пронестись у меня перед глазами в любой момент. Это может произойти и во сне. Поэтому, если я увидела что-то между сном и явью, я тут же стараюсь это записать, иначе все забудется. 

EventHeads: Время года или суток как-то влияет на процесс творчества?

Елена: Безусловно, хорошо, когда лето теплое, а зима – белая и хрустящая. Нервирует, когда все это сливается или меняется местами. Конечно, я устаю, без тепла. Но мне достаточно уехать на недельку-другую в теплые места, чтоб восстановиться. Конечно, когда все время пасмурно и холодно, можно впасть в депрессию. Но это не повод  страдать. Что касается времени суток, то, как правило, легче творить ночью. Воздух наполнен чистым эфиром. 

EventHeads: Елена, у Вас весьма интересный путь: от банковского работника до художника. Но, увы, многие люди порой боятся таких кардинальных перемен. Что Вы можете посоветовать тем, кто мучается на своей работе, и вместе с тем мечтает кардинально поменять свой путь?

Елена: Не поздно никогда! Причем, именно сегодня наступил расцвет хэнд-мэйда, когда люди устали от искусственного и навязанного. Им хочется тепла и естественности. Сегодня – благодатный период для художников. Более того, сегодня для этого есть все возможности и материалы. Это в мое время все выступали за практичность в профессии, а материалов было не достать. Сегодня – ориентиры немного поменялись. Если и вы чувствуете жесткую необходимость заняться творчеством, не насилуйте себя. В конце концов, даже если есть страх все бросить и поменять, особенно в зрелом возрасте, попробуйте совмещать свое хобби параллельно с работой. Начните подготавливать себе почву. Присматривайтесь и прислушивайтесь к себе. Сходите на курсы, познакомьтесь с теми, кто увлекается или профессионально занимается тем, о чем вы мечтаете. И тогда все встанет на свои места. Вы поймете, что да, я готов или не готов. Главное – делать свое дело от чистого сердца! А значит все придет: и мастерство, и клиенты. 


Смотри так же


В вашей версии Internet Explorer работа данного сайта не поддерживается.


Обновите Internet Explorer до последней версии
EventHeads.ru - Лучшие головы эвентинга

© 2014 EventHeads